METEOSOL.NET / MAGALMA

 

ANGLOPHONIUM

 

    ou  

 

     Les petits carnets d'anglais    

 

 

Il  s'agit ici des notes prises au jour le jour à l'occasion de lectures, de films en v.o. , de standards américains ou suite à la question plus ou moins récurrente :  "Que signifie (ou comment dit-on) cela déjà en anglais?" .

 Ces notes ont fini par s'accumuler et les petits carnets par s'entasser sans presque jamais être relus  (ou très rarement à l'occasion d'un voyage en train ou en bus ou d'une après-midi extrêmement pluvieuse). Aussi pour que rien ne se perde (et bien que le web ne soit qu'un gros nuage partout sauf dans le ciel) c'était peut-être l'opportunité d'ouvrir très modestement, à des fins d'ultime révision mais aussi de sauvegarde relative, cette nouvelle rubrique du MAGALMA , le grand almanach en ligne...

Le vocabulaire ou les expressions sont donnés ici grosso modo dans l'ordre où ils été consignés (après recherches dans les dictionnaires*) c'est à dire sans classement par sujet, difficulté ou autre critère...en vrac quoi ! (Comment dit-on "en vrac" déjà? Aïe! si comme moi vous ne  souvenez plus,  il va falloir attendre que l'expression se présente dans un de ces fichus carnets. Mais patience car je sais qu'elle s'y trouve ! 

(La prononciation ou l'accent tonique sont parfois indiqués en italique et en phonétique simplifiée) (L'accent tonique marqué  (apostrophe) figure devant la syllabe  accentuée ) (Quand la prononciation n'est pas précisée, le ou les accents toniques figurent sur le mot lui-même- L'accent tonique secondaire (moins accentué) est noté  ,  )(Attention : sur les dictionnaires américains (Webster) l'accent tonique est placé non pas devant mais derrière la syllabe accentuée !)

Vous êtes sans doute d'un très bon niveau en anglais (ou, comme l'auteur de ces modestes pages, vous l'avez été plus ou moins) mais connaissez-vous encore tous les vocables et expressions qui seront rappelés dans cette rubrique au fil des numéros ? Pas si sûr ! Cette révision inopinée (et facultative) pourrait bien s'avérer utile pour chacun, tous niveaux confondus.     

*

(F) = Familier  (P) = Populaire  (A) = Argotique   (R) = Rare

  (vt) = verbe transitif   (vi) = verbe intransitif  (vti) verbe transitif ou intransitif  (adj) = adjectif   (sub) = substantif   (US) = américain   (vx) = vieux   

(fig) = au figuré    # contraire, antonyme

 õ = no        o = not    ô = door

 

 

  A    B    C    D   E   F 

 

Dernier numéro avant de courtes "vacances" (une quinzaine de j). Profitez-en pour reprendre des couleurs après ce bachotage effréné. Merci pour votre assiduité sans faille. A bientôt.

100
-to wield  ( 'wiild )  'power  =  exercer la puissance

-able  ( 'éïbel ) = (adj)  capable, compétent, habile.

-able in body and mind ( 'maïnd )  =  sain de corps et d'esprit

-a communal (or soup)  ( soup )  'kitchen  =  une soupe populaire

-manure ( mé'niour ) = engrais, fumier  (to manure)

-deep-drawn sighs ( saïz )  =  de profonds soupirs         (draw, drew, drawn)

-according ( e'côrding )  to one's  deserts ( di'zerts )  =  selon ses mérites

-a desert  ( di'zert)  =  un mérite    -a desert  ( 'dèzert )  =  un désert    -a dessert  ( 'dèsert )  =  un dessert

-a deserving ( di'zerving )  case ( kéïs )  =  un cas digne d'intérêt     

-to deserve ( di'zerv )  = (vt)  mériter

-a drudge  =  un homme de peine, un souffre-douleur

-a ledger  ( 'lèdjer )  =  un registre, un livre de comptes

-staring  ( stèring )  =  (adj)  voyant, tranchant, net

-she's doing the laundry / the washing-up  =  elle fait la lessive / la vaisselle   ( 'londri )        (do, did, done)

-to do away with  =  se défaire de, supprimer

99
-namely  ( 'néïmli ) =  (adv)   à savoir

-provided  ( pro'vaïded ) ( or providing )  =  pourvu que, à condition de

-to im'pair  = (vt) affecter, détériorer

-he's likely ( 'laïkli ) to find  =  il trouvera probablement     (find, found, found)

-to cease ( 'siis )  =  (vti)  cesser  (doing / de faire)  (a ceasefire  =  un cessez-le-feu)

-ceaseless  =  incessant

-a protein  ( ' protiin )  =  une protéine

-to procure  ( pro'kiour )  = (vt) procurer, faire avoir  (a procurer  =  un entremetteur, un proxénète)

-in the long run  =  à la longue

-to little (or no) purpose  ( 'perpes )  =  en vain, inutilement  (in vain)

-to 'better oneself  =  s'améliorer

-well-to-do  =  aisé, prospère

-an outlet  =  une sortie, un débouché

-a beacon  ( 'biiken ) =  un phare, une balise, un clignotant (de passage clouté) 

98
-to drowse  ( 'draoz ) =  (vi) être à moitié endormi     (drowsy  =  (adj)  somnolent)

-dig that guy !  =  vise un peu ce type !   (to dig  =  (vt) creuser, enfoncer)             (dig, dug, dug)

-forthcoming  ( fôrth'coming )   =  (adj)  qui va venir, qui va avoir lieu, prochainement

-a hack  =  un pic de mineur

-oblivious ( o'blivies ) = (adj)  oublieux, inconscient (de/of)

-to sweat ( swèt ) one's guts out  =  suer sang et eau  (guts = tripes)

-an editor  ( 'èditer )  = un rédacteur en chef

-a publisher  ( 'peublicher )  =  un éditeur

-a 'drudgery  =  un travail pénible, une corvée

-a keyboard  ( 'kiibôrd ) =  un clavier

-does he put trust in you ?  =  a-t-il confiance en vous ?         (put, put, put)

-did you enjoy yourself ?  = as-tu passé un bon moment ?   t'es-tu bien amusé ? (did you have fun?)  

-he became engrossed ( en'grõst )  in his work  =  il s'absorba (se plongea) dans son travail

-desirable  ( di'zaïrebel )  =  désirable

-to the naked ( 'néïked )  eye  =  à l'oeil nu

97
-to coo  =  (vi)  roucouler

-vigorous  ( 'vigres ) = (adj)  vigoureux

-to the point  ( 'poïnt )  = à propos

-poignant  ( 'poïnient )  =  (adj)  poignant

-to buy a pig in a poke ( põk ) = acheter chat en poche (les yeux fermés)   (buy, baught, baught)

-tedious ( 'tiidies )  =  ennuyeux, fatigant

-an invigilator ( in'vidjiléïter )   =  un surveillant (à un examen)

-involved  ( in'volvd )  =  (adj)  embrouillé, compliqué     (to be involved in  =  être mêlé à, impliqué dans)

-a reaper ( 'riiper ) and binder ( 'baïnder )  =  une moissonneuse-lieuse

-a combine  ( com'baïn )  'harvester  =  une moissonneuse-batteuse    (a 'harvest  =  une moisson, une récolte)

-rambling  = (adj) (fig)  décousu, incohérent   -a ramble  =  une randonnée

-to ramble  = (vi)    1-  faire une randonnée (go on hike)   2- (in a speech)  parler pour ne rien dire

-verbose ( ver'bõs )  =  (adj)  verbeux, prolixe.

-criticisms of plays  =  des critiques de théâtre  ( written by dra'matic  'critics)        (write, wrote, written)

-a pen-name  =  un pseudonyme d'écrivain

96
-inborn = (adj)  congénital

-to scintillate  ( 'sintiléïte ) =  (vi)  scintiller

-six foot two  = (mesure) six pieds deux inches

-oppose ( e'põz ) to 'capital  punishment  ( 'peunichement ) =  contre la peine de mort  ( death penalty )

-vivacious  ( vi'véïches )  =  enjoué

-make your meaning clear = que voulez-vous exactement ?   (mean, meant, meant) (miin, mènt, mènt)

-the Almighty ( 'ôlmaïti )  =  le Tout-Puissant

-alms  ( ômz )  = aumône      -to give alms  = faire l'aumône          (give, gave, given)

-an alms-house  =  une maison de retraite, un asile

-a chaplain  ( 'tchaplin )  =  un aumônier

-to allude ( e'lioud ) to  =  (vi) faire allusion à

-a con'vey-belt  =  un tapis roulant   -a convey   ( con'vè )    -a 'convoy  ( 'convoï ) =  un convoi

-to con'voke  =  (vt)  convoquer

-a cot  =  un lit d'enfant, de campement

95
-to shirk  =  (vt)  éviter, se dérober à

-the 'difficulty that con'fronts me  =  la difficulté à laquelle je fais face 

-the 'formal 'catalogue  =  le catalogue officiel     (in formal dress  =  en tenue de soirée, de cérémonie)

-as occasion ( ô'kéïjeun ) arises ( e'raïzez ) =  quand l'occasion se présente

-saliva ( se'laïva )  =  salive  (spittle)

-with shrewdness ( 'shroudnes )  =  avec sagacité

-salient  ( 'séïlient )  =  saillant, frappant

-a trait ( tréït )  =  un trait (de caractère)

-at apposite ( 'apezit )  'moment  =  au bon moment    ('apposite to  =  juste, approprié à)

-to see someone in the flesh  =  voir quelqu'un en vrai, en chair et en os             (see, saw, seen)

-elaborately  ( i'lèbretli )  = (adv) minutieusement

-seldom  ( 'seldem ) = (adv) rarement

-a visualization ( ,vizioulaï'zeïchen )  =  une visualisation (en imagination)

-dull ( deul )  =  (adj)   sans intérêt, ordinaire, médiocre

-impressionistic  ( ,imprechen'nistic )  =  (adj)  impressionniste

-an im'pressionist  =  un impressionniste

94
-hackeneyed  ( 'hakenid )  =  rebattu ( subject )

-a quandary ( 'kwandri )  =  une difficulté, un embarras, une impasse

-to straighten ( 'stréïten ) out  =  (vt) mettre en ordre

-put it down in clear terms  =  exprimez-le clairement par écrit         (put, put, put)

-at all events ( i'vènts )  =  en tout cas  (at least)( liist )

-to take thought ( thôt )  =  to reflect ( ri'flect ) , to consider ( 'consider )     (take, took, taken)

-a bow  ( bõ )  =  un arc  (to draw a bow)(a bow-window)        (draw, drew, drawn)

-a bow  ( bao )  =  un salut, une révérence, une inclination  (to bow = (vti) incliner, baisser, voûter)

-with priestliness ( 'priistlaïnes )  =  avec l'air d'un prêtre

-nowise  ('nowaïz ) =  en aucune manière

-an ox  =  un boeuf (animal)

-a beef  = un boeuf (meat/viande)  (pl. beeves)

-the water was simming  =  l'eau (chaude) frémissait

-to sham sickness  =  feindre d'âtre malade    (it's all sham ! = c'est tout de la frime !) 

93
-to 'pester  =  (vt) harceler

-to personate ( 'persenéït ) = (vt) se faire passer pour, jouer le rôle de

-a personator  =  un imposteur 

-under his sway  =  sous son empire, son influence

-first course / main course ( côrs )  =  entrée / plat ( principal, de résistance )

-to go to a French course  = suivre un cours de Français        (go, went, gone)

-in due ( diou)  course  =  en temps utile, à la longue  (when the time is ripe ( raïp ) )

-a 'dramatist = a 'playwright  = un auteur dramatique  (dramaturge)

-'commonplace  =  1- (adj) ordinaire   2- ( a )  un lieu commun

-to feel shaky ( 'chéïki )  =  se sentir faible  (weak)

-'dickens !  =  diantre !   (what the dickens ! = que diable !)

-to dawn  ( dôn ) =  (vi)  poindre, percer

-to down ( daoun ) = (vt) abattre, mettre bas  (to have a down on s.o.  = avoir une dent contre qqn )

-downright  =  1- (adj)  direct     2- (adv)  tout à fait

-to entangle ( en'tènguel ) = (vt)  emmêler, empêtrer

92
-with pawkiness  ( 'pôkinès ) = avec un humour de pince-sans-rire

-a gab  =  une faconde, un bagout        (to have the gift of the gab = avoir la langue bien pendue)

-grave ( gréïv )  =  (adj)  grave, sérieux, sévère   -gravely = (adv) gravement, grièvement (wounded/blessé)    

-a grave  =  une tombe    -a graveyard  =  un cimetière (cemetery)( 'sèmetri )

-a hiker  ( 'haïker ) =  un touriste à pied et campeur

-to goggle  =  (vi) rouler de gros yeux

-to be at grips with  =  être aux prises avec

-to have a good grip of the situation ( ,sitiou'éïchen )  =  avoir la situation bien en main

-a story that grips you  =  une histoire passionnante, prenante

-just flavour ( 'fléïver ) that sauce ( sôs )  with 'garlic  =  relève donc cette sauce avec de l'ail

-to despise  ( di'spaïz )  =  (vt) mépriser  (to scorn)    (scornful  =  méprisant)

-she helped her father with his business ( 'biznes )   =  elle aida son père dans son travail

-she early  ( 'erli ) took a hand in practical  ( 'practikel )  life  =  elle mit très vite la main à la pâte          (take, took, taken)

-a yeoman ( 'youmen )  =  un fermier-propriétaire, un gros fermier

91
-callous  ( 'cales )  = (adj)  dur, cynique

-to waddle  =  (vi) marcher comme un canard

-to lose ( louz )  'countenance  =  perdre contenance    (lose, lost, lost)

-to keep one's countenance  =  garder son sérieux      (keep, kept, kept)

-to give 'countenance to s.o.  =  favoriser qqn          (give, gave, given)

-equine  ( e or 'ikwaïn )  = (adj) chevalin

-in'tended for  =  voulu, prévu (pour), destiné (à)

-a lollipop  =  une sucette         (a lollipop man  =  un contractuel qui fait traverser la rue aux enfants)

-a loop  =  une boucle     (to loop the loop  =  boucler la boucle)

-an outline  =  un contour, une silhouette

-the broad outlines of =  les grandes lignes de

-pedestrian ( pi'destrian ) = (adj)  prosaïque     (a pedestrian  =  un piéton)

-masculine  ( 'maskioulin )  =  masculin    (in the masculine = au masculin)(grammar)

-a message  ( 'mèsedj )    -a massage  ( me'sadj )    

90
-to humbug  =  (vti) blaguer, tromper, raconter des sornettes     (a humbug  =  un farceur, un fumiste)

-grizzled  =  (adj) grisonnant, grisâtre

-to grizzle  =  (vi)  grogner, pleurnicher  (to whine)

-largish ( 'lardjich )  =  assez grand (gros)

-the red matches your tie  =  le rouge va bien avec votre cravate

-to cope with  =  s'occuper de, faire face à

-to wonder at  =  s'étonner de

-underdog people  = les pauvres et les malchanceux

-it's your bounden ( 'baounden )  duty ( 'diouti )   = c'est votre devoir sacré (impérieux)

-the buoyancy ( 'boïensi ) of his spirits  =  sa vivacité d'esprit

-her bust measurement  ( 'mèjerment )  =  son tour de poitrine

-weird ( wiird )  = surnaturel, bizarre

-a bliss = un grand bonheur, une béatitude, une félicité  (it's bliss! = c'est divin!)

-blissful  =  (adj) bienheureux

-bloated with pride ( praïd )  =  bouffi d'orgueil

-a wafer  ( 'wéïfer )  =  1- une gaufrette    2- une hostie     3- un cachet      4- un support de puce électronique   

89
-crabbed  =  (adj) acariâtre, revêche, rechigné

-a sitting-room  =  un salon

-a study  ( 'stedi ) =  un bureau particulier (room)

-to repair ( ri'pèr ) =  1- (vt)  réparer    2- (vi) se rendre à  (she had no room to repair to)

-an analysis ( e'nalisis )  =  une analyse

-a dab  =   1- un coup léger   2- un petit morceau (bit)

-an infant ( 'infent )  =   un bébé, un enfant en bas âge   (an infant-school  =  une école maternelle)

-he used to pipe ( 'païp ) icing ( 'aïsing )  on cakes  = il glaçait les gâteaux

-to pipe = (vti) verser

-to stoop = (vi) avoir le dos voûté   

-a draughtsman  ( 'drôftsman )  =  un dessinateur industriel

-a draught ( drôft )  =  un courant d'air

-to propound  ( pre'paound ) =  (vti) exposer, offrir en discussion

-geniality  ( ,djini'aliti )  ( or genialness )  =  bonne humeur, nature sympathique, gaîté, entrain.

-'genially  =  (adv) avec bonté, d'un air affable

88
-to peeve = (vt)  fâcher, irriter

-'slender  =  (adj) mince, fin, faible

-a slander  =  une calomnie, une diffamation    (to slander  =  (vt) calomnier, diffamer)

-a complexion  ( com'plèkchen )   =  un teint (of face)

-a bugle  ( 'bjouguel )  =  un clairon

-a brunette  ( brou'net ) =  une brune

-hazel  ( 'héïzel )  =  (adj)  noisette (colour)    -a hazel  =  un noisetier, un coudrier    (a haze =  une petite brume)

-a backwardness ( 'bakwerdnes )  =  une arriération mentale

-to know smth 'backwards  =  connaître qqch sur le bout des doigts   (know, knew, known)

-to band together  =  (vi)  former une bande

-a baldric  ( 'bôldric )  =  un baudrier

-to be in possession of  ( pe'zècheun )   (to possess  ( pe'zès ) = (vt) posséder)

-to be possessed of  =  être en possession de

-a postmaster  =  un receveur des postes

-I shudder just to think what  =  je frémis rien qu'à la pensée de ce qui        (think, thought, thought)

87
-a crag = un rocher escarpé, à pic  (craggy mountains)

-even  ( 'iiven )  =   1-  (adj)  (number) pair, uni , régulier   2- (adv)  même  (even if  =  même si    even though = quand (bien) même)

-emphasis  ( 'èmfesis ) =  accentuation, accent      -emphatic  ( im'fatic ) = (adj) énergique, catégorique

-removed ( ri'mouvd ) to remote ( ri'mõt )  places  =  déplacé dans des endroits éloignés

-he removed to London  =  il est allé s'installer à Londres

-to brood over (or on)  =  rêver à qqch, couver qqch

-an arresting ( e'resting ) word  =  un mot frappant

-effective ( i'fectiv )  =  (adj)  efficace, qui porte

-elusive  ( i'liouziv )  =  (adj)  insaisissable, qui échappe

-to 'peddle  =  (vti) colporter     -a pedlar  =  un colporteur  (a hawker)

-a 'stanza  =  une strophe (of poem)

-to roam ( rõm )  =  (vti)  errer   (to roam the streets = errer dans les rues)

-to frame  = (vt) encadrer, former, construire    (frame by frame exposure ( iks'pojeur )  =  exposition image par image)

-a friar ( 'fraïer )  =  un frère (moine/monk), un religieux

-a figure ( 'figuier ) of speech  =  une façon de parler

86
-galling  ( gôling )  =  (adj) irritant, exaspérant

-to gall  =  (vt) irriter, mettre à vif (par frottement)

-to stamp  = (vti)   1- one's foot (taper du pied)   2- one's feet  (trépigner)

-to por'tray  =  (vt) peindre, dépeindre    (a portrayal  =  un portrait, une peinture, une description)

-posset ( 'posit ) =  lait caillé au vin

-squalid ( 'skouôlid )  = (adj)  malpropre, sale, sordide    (squalor  =  saleté)

-as a reward ( ri'wôrd ) for  =  en récompense pour

-revise ( ri'vaïz ) your presuppositions ( prisepo'zichens )  as to

-a vacant ( 'veïkent )  lot  =  (US) un terrain vague

-a ring binder ( 'baïnder )  = un classeur à anneaux      -to ring  =  (vt) baguer, entourer  (ringed with)

-to ring = (vi)  sonner, résonner, retentir      (ring, rang, rung)

-a vixen ( 'viksen )  = une renarde  (female fox)

-vivid ( 'vivid )   =  vif, vivant, très net (description,réflexion)

-an idyll  ( 'aïdil  or  'idil )  =  une idylle

-a 'canon  =  (law/loi) un canon, (clergyman/clerc) un chanoine  (to canonize ( 'canonaïz ) = (vt) canoniser) 

85
-broody  = (adj)  distrait, rêveur     -to brood = (vi)  1- (of hen) couver   2- broyer du noir

-he made a slight ( slaït )  movement ( 'mouvment )  =  il fit un léger mouvement          (make, made, made)

-the door was ajar ( e'djar )   =  la porte était entrebâillée

-he assumed ( e'sioumd )  again his posture ( 'põstcher )  =  il reprit sa position, sa pose

-a wisp  =  un brin (straw/paille) , une fine mèche, une mince volute

-snug in his bed  =  bien au chaud dans son lit

-a plaything  =  un joujou  

-to pity ( 'piti )  = (vt) avoir pitié de, s'apitoyer sur

-French by adoption

-primarily  ( 'praïmerili ) = (adv) principalement, surtout

-the Nobel Prize for litterature  ( 'litrétcheur )

-this drama has a great deal of success ( sek'sès )   =  cette pièce ( play )  remporte un grand succès

-grime  ( graïm )  =  crasse    ('grimy = crasseux)

-withered  ( 'witherd ) = desséché, flétri

-to steam  = (vi) fumer       -to steam up  =  (vi) se couvrir de buée

-don't get steamed up !  =  ne te mets pas dans tous tes états ! 

84
-a tuition  ( tiou'ichen ) =  un cours, un enseignement   (a private ( 'praïvet ) tuition = un cours particulier)

-a 'magic wand  =  une baguette magique

-a 'mendicant  =  un mendiant

-don't meddle with my tool  =  ne touchez pas à mon outil

-a petty 'mortal  = un pauvre (insignifiant) mortel

-a venom  ( 'vèsnem )  =  un venin

-a pouch ( 'paoutch ) = un petit sac, une blague, une pochette

-a wristlet ( 'wristlet ) =  un bracelet   (a wrist = un poignet)

-to impart  =  (vi) transmettre, communiquer à (to)     -to impede  ( im'piid )  = (vt)  entraver

-an awe  ( ô )  =  une crainte (révérentielle)  (in awe of = intimidé par)

-to flourish  ( 'florich )   =  1- (vi) bien pousser, prospérer, être en plein essor, en pleine forme    2- (vt)  brandir

-with a flourish  =  avec panache

-flat broke  =  (US) fauché comme les blés

-to forgo ( fer'gõ )  (or forego)  = (vt) renoncer à, s'abstenir de    (forgo, forwent, forgone)

-sharply   =    (adv)  brusquement, nettement, sévèrement

83
-wan  =  (adj) pâle, triste    (to grow wan =  blêmir)       (grow, grew, grown)

-it's my wont to = c'est mon habitude de      (I wont to = j'ai l'habitude de)

-an 'omen  =  un présage, un augure     -ill-omened = de mauvais augure

-to prevail ( pri'véïl )  = (vi)  prévaloir, dominer

-at time agreed  ( e'griid )  =  à l'heure convenue

-to own  ( on )  =  1- posséder    2- reconnaître (that, que)

-to endeavour ( en'dèver )  (vi)  s'efforcer de, essayer de

-to account ( e'caount )  for = (vi) expliquer, rendre compte de

-to dissent ( di'sent )   =  (vi) différer (from, de)

-to hint ( hint ) 1- (vt) laisser comprendre, entrevoir que (that)       2- (vi) to hint at  =  faire allusion à

-a hint of 'garlic  =  un soupçon d'ail

-I was ambitious ( am'biches )  of doing  =  j'avais l'ambition de faire       (do, did, done)

-to be content with  =  être satisfait de

-to derive  ( di'raïv )  an 'income from  =  tirer un revenu de 

-a deprived ( di'praïvd)  child  =  un enfant déshérité

82
-to bespeak  ( bi'spiik )  =  (vt) commander, retenir, annoncer    (to bespeak a place  =  retenir une place)   (bespeak, bespoke, bespoken)

-to shoe  ( chou ) =  (vt)  chausser   (to be well shod = être bien chaussé)    (shoe, shod, shod

-weary  ( 'wiiri )  =  (adj)  las       (wearied ( 'wiirid ) = lassé)

-by means of a mirror ( 'mirer )  =  en se servant d'un miroir

-a 'sorcerer  =  un sorcier    ('sorcery  = sorcellerie)(witchcraft)

-stout  ( 'staout )  =  (adj)  fort, robuste, beau

-shabby  = (adj)  râpé, élimé  (of clothes)    (shabby-looking  =  minable)

-to ebb away  =  (vi)  décliner   (ebb tide = marée descendante)

-how we laughed  ( 'laft ) !  =  we laughed so much !

-a spray  =  1- un nuage de gouttelettes, des embruns    2- un atomiseur     3- (of flowers)  une gerbe

-a petal  ( 'pètel )  =  un pétale

-a disciple  ( di'saïpel )  =  un disciple

-I wonder what to do  =  je ne sais pas quoi faire    (do, did, done)

-in mourning ( 'môrning )  =  en deuil  (for, de)

-ghastly  =  (adj)  horrible, pâle comme la mort, affreux

81
-to wince ( wins ) of pain ( péïn )  or fear ( 'fiir )  =  (vi)   tressaillir de douleur ou de peur

-embarassed ( im'barest ) = embarrassé, gêné

-it doesn't come off  =  ça ne réussit pas     (come, came, come)

-a newsboy  =  un vendeur de journaux

-a whiplash  ( 'wiplache ) =  un coup de fouet

-swift ( souift )  =  (adj) rapide       (swift to do  =  prompte à faire)         (do, did, done)

-a venture ( 'vèntcher )  =  une entreprise(hasardeuse), une aventure, un exploit   (at a venture  =  au hasard, au petit bonheur la chance)

-on the verge ( 'verdj ) of doing  =  sur le point de faire    -on the verge of tears ( 'tiirz )   =  au bord des larmes    (do, did, done)

-a verger  ( 'verdjeur )  =  un bedeau, un huissier

-to verge  =  (vi) pencher, incliner       -to verge upon  =  toucher à, approcher, confiner

-the crack of doom  =  la fin du monde

-a crack shot  =  un tireur d'élite

-he'll crack up  =  il va craquer     

-she must be 'cracking up  =  elle ne tourne pas rond      -you think she's crackers ? = tu crois qu'elle est cinglée ?      (think, thought, thougt)

-tidings  ( 'taïdingz )  =  les nouvelles (news)

 

  A    B    C    D    E    F 

 

Sommaire  MAGALMA